Enviar mensaje
Inicio ProductosImpulso que ajusta el instrumento

Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento

Certificación
China Zhengzhou Feilong Medical Equipment Co., Ltd certificaciones
China Zhengzhou Feilong Medical Equipment Co., Ltd certificaciones
Comentarios de cliente
Fácil hablar con, servicio muy profesional y rápido. La calidad de la máquina de la descompresión es buena estupendo. ¡Incluso mejore que ordenamos de Alemania!!

—— Alemania Scherb fabiano

Usted puede siempre darme el mejor plan, y deja a mi cliente sentir grande. Espero que poder tener otra oportunidad a la cooperación

—— Tim

Quiero decir que sus productos son muy buenos. Gracias por toda su sugerencia, también bueno después de servicio de ventas.

—— Sr. Abílio Cipriano

La orden de la muestra recibió y pasa la prueba, gracias todos los esfuerzos. ¡Usted es un socio confiable! continuaremos trabajando con usted en el futuro.

—— Guillermo

Estoy en línea para chatear ahora

Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento

Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento
Physical Therapy 5N 30N Chiropractic Adjusting Instrument Gun
Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento

Ampliación de imagen :  Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento

Datos del producto:
Lugar de origen: CHINA
Nombre de la marca: FEILONG
Número de modelo: FJR-7100
Pago y Envío Términos:
Cantidad de orden mínima: 1 sistema
Precio: 2500-3000
Detalles de empaquetado: Cartones
Tiempo de entrega: 15days
Condiciones de pago: L/C, T/T, Western Union
Capacidad de la fuente: 100 sistemas por mes

Quiropráctica de la terapia física 5N 30N que ajusta el arma del instrumento

descripción
Función: Reduce el dolor Uso: Hospital, centro de rehabilitación, clínica del masaje
Temperatura ambiente: 0℃~+45℃ Humedad relativa: el ≤85%
Presión atmosférica: 700hpa~1060hpa Fuente de alimentación: AC220V±22V, 50Hz±1Hz
Potencia de entrada nominal: 300VA
Alta luz:

quiropráctica 30N que ajusta el instrumento

,

quiropráctica 5N que ajusta el instrumento

,

impulso electrónico 30N que ajusta el instrumento

Descripción de producto

Vibrador eléctrico del músculo

Nombre de producto: Vibrador eléctrico del músculo

Especificaciones modelo: FJR-7100,

Vida de servicio: 8 años.

281.jpg341.jpg

 

Índice principal del funcionamiento

1. Cargar la fuerza: 5-30N.

2. Impacto

La fuerza del impacto se puede ajustar en cinco niveles. La fuerza máxima del impacto de cada nivel es: Nivel I: 100N, nivel II: 200N, nivel III: 300N, nivel IV: 400N, V llano: 500N, tolerancia ±50N.

3. Estabilidad de la fuerza del impacto: La estabilidad de la fuerza del impacto generada por el producto debe ser el ±20%.

4. Frecuencia de la salida:

La frecuencia de la salida se puede ajustar en seis niveles, la frecuencia del nivel I: 2Hz, la frecuencia del nivel II: 4Hz, la frecuencia del nivel III: 6Hz, la frecuencia del nivel IV: 8Hz, la frecuencia del nivel V: 10Hz, la frecuencia del nivel VI: 14Hz, la tolerancia es el ±10%.

5. Golpes:

Cuando el modo automático no se gira, el número de golpes se divide en las épocas ilimitadas, 5 veces, 10 veces, 15 veces, 20 veces, 25 veces, 30 veces, 35 veces, 40 veces, 45 veces, 50 veces, un total de 11 niveles ajustables; el modo automático abajo, el número de golpes aparece cada vez aleatoriamente en el rango de 10 a 30 veces.

6. Ruido: Cuando el producto está trabajando normalmente, el ruido no es más que 80dB (a).

 

Principio de funcionamiento:

El vibrador eléctrico del músculo genera un campo magnético de tiempo variable presurizando la bobina con pulsos de alto voltaje, y utiliza la fuerza del impacto generada por la cabeza de la vibración de la vibración de la base para tratar lesiones humanas.

El vibrador eléctrico del músculo fija la frecuencia correspondiente, la fuerza, el límite de la frecuencia o el modo automático a través del anfitrión para controlar el arma de la vibración, y entonces el arma de la vibración realiza de proceso de datos, y controla la unidad correspondiente para realizar la salida correspondiente.

 

1. Alcance del uso

Conveniente para el masaje físico, utilizado para aliviar el dolor muscular, para relajar los músculos y para aliviar cansancio del músculo.

2. Contraindicaciones

Parte Unhealed de fractura

El hueso no puede llevar el peso debido al proceso patológico

Osteoporosis severa

Período agudo de la exudación de la artritis

Infecciones o úlceras en la superficie del cuerpo

Mujeres embarazadas, cáncer, pacientes de la tuberculosis

Daño de la piel, alergias de la piel y gente locales con tendencia de la sangría

 

 

Cargamento y descarga accesorios

1) Conexión accesoria

(1) conecta el arma de la vibración y el anfitrión, y selecciona la cabeza correspondiente de la vibración como sea necesario;

(2) conecta el vibrador eléctrico con el AC220V, zócalo del músculo de poder 50Hz a través del cable eléctrico.

2) Desmontaje de accesorios

(1) quita el cable eléctrico del vibrador eléctrico del músculo y del zócalo de poder;

(2) quita el arma vibrante del anfitrión y saca la cabeza el vibrar.

Condiciones de trabajo

Temperatura ambiente: 0℃~+45℃;

Humedad relativa: el ≤85%;

Presión atmosférica: 700hpa~1060hpa;

Fuente de alimentación: AC220V±22V, 50Hz±1Hz;

Energía de entrada clasificada: 300VA.

 

 

Almacenamiento del transporte

Transporte

Durante el transporte, evite el chapoteo de la lluvia y de la nieve, la vibración y la colisión mecánica.

Warehouse

El producto embalado se debe almacenar en un cuarto limpio con una humedad relativa de no más el que 85%, una temperatura de -10°C a 40°C, ningún olor corrosivo, y un cuarto bien-ventilado, limpio.

 

 

Compruebe y limpie

1) Antes de la inspección y de la limpieza, dé vuelta del interruptor y desenchufar el cable eléctrico y la espera para que 1 minuto lance completamente el almacenamiento de condensador interno para asegurarse de que el producto para totalmente el trabajar.

2) No sumerja cualquier parte del producto en agua.

3) Compruebe regularmente la pantalla de la cáscara y de visualización del producto para saber si hay grietas u otro daño.

4) Compruebe regularmente si los accesorios están llevados o dañados.

5) Verifique que la conexión entre el accesorio y el interfaz del anfitrión sea firmemente en el lugar.

6) Compruebe si el recinto de la unidad central está sellado bien.

7) Cuando el producto no se utiliza durante mucho tiempo, todos los accesorios se deben embalar y empaquetar, y cubrir con una máscara a prueba de polvo. Limpie la superficie del producto con una toalla suave regularmente, y preste la atención para prevenir daño de la humedad a la placa de circuito.

8) Al quitar el uso posterior accesorio, usted debe actuarlo suavemente y no tira del cable accesorio fuertemente, si no el cable accesorio puede ser dañado.

 

 

Mantenga

1) Limpie por favor el producto inmediatamente después de cada uso, limpíelo con una toalla levemente húmeda, y seqúelo naturalmente.

2) Ponga el producto en un ambiente fresco, seco, no coloqúelo próximo o cerca de una fuente de agua, o exponga el producto para dirigir luz del sol.

3) Apague el interruptor del producto al limpiar la cáscara del producto.

4) Un enchufe con una toma de tierra se debe utilizar cuándo usando el producto.

5) Asegúrese de que el voltaje del producto sea apropiado. Si el voltaje de fuente de alimentación local es contrario, se recomienda que el usuario añade una fuente de alimentación regulada con hacer juego poder.

6) No traiga el producto cerca de una fuente de calor fuerte, como esto puede afectar a la vida y al uso normal del producto.

7) Apague por favor el interruptor del producto cuando el producto es parado, y asegúrese de que la fuente de alimentación principal del producto está dada vuelta de uso posterior para asegurar la seguridad del producto eléctrico.

8) No instale ni actúe el producto cerca de fuentes de agua o cuando sus manos son mojadas. Tenga cuidado de no derramar el líquido en el producto.

9) No inserte ningún tipo de objetos en la abertura del producto, si no puede haber fuego o descarga eléctrica.

10) No coloque el producto en un carro, un estante o un carro inestable. Si cae, el producto puede ser dañado seriamente.

 

Protección del medio ambiente

A corto plazo proceso final del producto y de sus accesorios relacionados, es necesario considerar la pequeña cantidad de ventaja en la soldadura, y la política de la protección del medio ambiente del gobierno local debe ser seguida al procesar, y no debe ser substituida a voluntad.

Contacto
Zhengzhou Feilong Medical Equipment Co., Ltd

Persona de Contacto: Amanda

Teléfono: 15136250979

Envíe su pregunta directamente a nosotros (0 / 3000)